• 加载中...
  • 加入收藏
手机版 扫一扫
辽宁高校

致全校外籍教师的一封信-大连理工新闻网

时间:2020年02月27日 信息来源:大连理工大学 点击: 加入收藏 】【 字体:

大连理工大学的各位外籍教师:

当前,新型冠状病毒感染肺炎疫情的防控工作正处于关键时期。正如大家所了解到的,中国政府高度重视防控工作。学校近期多次召开会议落实国家工作要求,积极采取应对措施,切实保障广大师生的健康和安全。学校也尤其关心各位外籍教师的情况,非常感谢大家在过去一段时间对学校工作的支持!未来一段时间,我们将面临更大的工作压力和挑战。为坚决遏制疫情扩散、夺取防控斗争胜利,学校向广大外籍教师提出如下要求:

  1. 请广大外籍教师增强法治意识和增强道德意识,严格遵守当地政府和相关部门的通知、通告要求。学校已经根据教育部通知,做出了延期开学的决定,开学时间请等待学校统一通知。请所有离校外籍教师安排好假期学习生活,请各位研究生导师合理安排研究生的科研任务。

  2. 请广大外籍教师减少出行,对自己、他人和社会负责。目前在连外籍教师原则上不要离开大连,如确有特殊情况需要外出,需向所在单位(包含:学部或者学院)请假;目前在外地(包含国内外)的外籍教师计划回连,应主动向所在单位(包含:学部或者学院)报告,批准后方可出发;同时回连外籍教师应自行居家隔离观察,观察期至少14天,不到办公室、教研室活动,待观察期结束确保无虞后再开展相关活动。

  3. 为及时掌握广大外籍教师的动态,学校将实时统计外籍教师们的假期行程和身体状况,并按要求实施零报告制度上报上级主管部门,请大家严肃对待,认真反馈。

  4. 学校将加强校园管理,严格实施门禁制度,对外来人员、车辆实施登记制度。诚恳希望广大外籍教师近期不要邀请或接受外来人员来访。

各位老师,无论您身在何处,学校都心系您和家人的平安,无论您身处何方,都代表着大工人的形象。防控疫情、人人有责、时不我待,让我们行动起来,客观对待、科学防控,不造谣、不信谣、不传谣,为疫情防控做出大工人实实在在的贡献!

大连理工大学

2020年2月10日


A Letter to All the International Faculty and Staff of Dalian University of Technology (DUT) —— Calling for Cooperation and Support of Prevention & Control of the NCP Outbreak

February 10th, 2020

Dear DUT international faculty and staff:

At present, we are at a critical moment to prevent and control the outbreak of theNovel Coronavirus Pneumonia (NCP). As you are aware, the Central Government has designated the epidemic prevention & control work as a top priority. DUT has held several meetings to implement the appropriate and effective rules and regulations set forth by national and local governments. We have been and continue to take active measures to ensure the health and safety of our students, faculty and staff. We are very concerned about the health of our international faculty and staff, and would like to express our great appreciation for your effort and support. However, we should also be aware that in the coming period of time we may soon face even greater stress and challenges. In order to resolutely curb the spread of NCP and to implement full epidemic prevention and control, we put forward the following requirements and request your conscientious cooperation and support.

1. We urge all the international faculty and staff of DUT to help maintain law and order. Please strictly comply with all the rules and regulations issued by the local government and relevant departments. DUT has decided to postpone the beginning of the spring semester according to the notice of the Ministry of Education, so be patient for our official notification for the opening date of the new semester. Before that, it is suggested that you maintain a reasonable balance between work and leisure during the holiday. If you serve as tutors/mentors for graduate students, please assign reasonable research tasks to your graduate students.

2. We strongly recommend that you avoid travel and make an effort to reduce the amount the socializing or other unnecessary activities that require you to go out. This is for the sake of your safety and the safety of your family and society in general. If you are in Dalian right now, do not leave the city without asking for leave from your Faculty or School even if you have the urgent need to leave. If, at the moment, you are in another city in China or outside China and you have plans to return to Dalian, please inform the person in charge at your Faculty or School and get official approval before you start off. Upon returning to Dalian, you will be required to remain at home for a 14-day self-quarantine and self-observation to be sure that you have no fever, coughing or any other similar symptoms of NCP. Do not go onto DUT campus or into your office before the end of the self-quarantine. You must not enter the DUT campus until the end of your 14-day self-quarantine. In the case you are unwell or experience any abnormalities in your current state of health (fever, coughing and other symptoms of NCP), please avoid campus and report your condition to your Faculty or School immediately.

3. DUT has set up a daily reporting system to collect the latest information on all the faculty and staff as well as the students about any travel and on their physical condition in order to monitor the situation and offer reporting to the competent authorities. We request your kind cooperation in providing any necessary information in a timely manner.

4. DUT will be strengthening the campus management and has implemented a strict access control system for people or vehicles from outside. We strongly suggest that you do not invite or receive visitors during this period of time.

Dear colleagues, no matter where you are at this moment, we are particularly concerned about the well-being of you and your family. We also hope that you will continue to make an effort in our joint endeavor to combat and overcome the challenge brought by the NCP since it is everyone’s responsibility to prevent and control the epidemic. We shall remain calm and reassured while following the instructions issued by the government and so. The fabrication or spread of any rumors should be forbidden.

Let us, all faculty and staff of DUT, unite and work together to make our best contribution to complete victory in our battle against the virus.

Best regards,

Dalian University of Technology

全学外国人教員への手紙

――現時点の疫病予防制御工作に関する要求

大連理工大学外国人教員の先生方:

現在、新型コロナウイルス感染肺炎疫病の予防制御は大事な時期にありあす。皆様のご存知のように、中国政府は疫病予防制御のことを非常に重視しております。本学も最近数度の会議を開き、国家の要求を着実に実行しながら、積極的に対応措置を出し、教職員と学生の健康と安全の確保に尽力しております。特に、外国人教員の皆様方のことを非常に心掛けております。外国人教員の皆様につきましては、平素より多くのご支援とご協力をいただき、非常に感謝しております。今後しばらくの間、我々は更なる職務上のプレッシャーや困難に直面すると思われます。感染拡大を断固として防ぎ、疫病の予防制御の戦いに勝つためにも、外国人教員の先生方については以下の事項を厳守してください。

1.外国人教員は法治意識・道徳意識を強化し、所在地の政府と関係部門による通知と要求を厳守してください。本学は既に中国教育部の要求に従い、開講時間を延期することを決定しております。具体的な開講時間につきましては改めて通知いたしますので、そちらをお待ちください。大学を離れた外国人教員の方は、閉校期間の研究生活をご調整ください。大学院生の外国人指導教員は学生たちの研究生活を合理的にご調整いただきますようお願いいたします。

2.外国人教員の皆様方におかれましては、ご自身、他人、社会に対して十分にご配慮のうえ、出来るだけ外出を減らしてください。現在、大連にいる外国人教員は原則、大連を離れないでください。もし、やむをえず大連を出なければならない場合は、所在部門(学部或いは学院を含む)に報告し、休暇を取らなければならないです。現在、外地(国内外を含む)にいる外国人教員の皆様は、もし大連に戻るご予定がある場合には、ご自身で所在部門(学部或いは学院を含む)に報告し、許可を得た後に移動してください。また、大連に戻った外国人教員は、オフィスと研究室に入室する前に、最低14日間自宅で隔離観察を行ってください。隔離観察期間が終了し、症状のおそれがないと確認できてから、関連のご活動を行ってください。

3.本学では外国人教員の皆様の動向を適時把握できるように、毎日外国人教員の活動予定と健康状況を統計したうえで、「ゼロ報告」制度に従い、統計したデータを上級主管部門に報告いたします。皆様については厳格に取り組み、しっかりと報告してください。

4.本学はキャンパス管理を強化し、厳格に門限制度を実施いたします。つきましては、学外の方や車両に対しては登録制度を実施いたします。外国人教員の皆様方は今後しばらくの間、外部関係者の招待や受け入れを行わないようにお願い申し上げます。

教員の皆様方におかれましては、本学は皆様方とご家族の安全を心より祈っております。また、皆様方がどこにいらっしゃっても、一人ひとりが大連理工大学のイメージを代表しております。疫病の予防制御については、我々一人ひとりが責任を持つものであり、また緊迫した状況下にもあります。

本学全員で行動をおこし、疫病について客観的に対応し、科学的に予防に努めるとともに、フェイクニュースやデマを作る、信じる、拡散する等の行為を行わないようにお願いいたします。また、大連理工大学の教員として、疫病の予防制御に自分なりの貢献をしていただきますようお願い申し上げます。

 

大連理工大学

2020年2月10日


上一篇:校党委书记王寒松暗访校园管理工作-大连理工新闻网
下一篇:唁 文-大连理工新闻网
(作者:佚名 编辑:辽宁大学)

我有话说

新文章

门文章